Урус-хаи - Страница 49


К оглавлению

49

   - Федор Копытофф, Дмитрий Полуйанофф - назвались двое мужчин. Имя третьего, семнадцатилетнего парня, Орландо не особо запомнил из-за его труднопроизносимости и решил про себя называть этого парня просто Слав.

   Женщина, стоявшая рядом с невысоким, крепким мужиком в джинсах и замшевой куртке, внимательно пригляделась к спутнику Блума.

   - А я вас узнала - улыбнулась она - Вы Элайджа Вуд, не так ли? Что же творится на белом свете?!? - она всплеснула руками.

   - Миссис - помрачнел Вуд - Больше всего я мечтаю задать этот вопрос ученым. Они говорят: все во имя науки! - и не задумываются, что обычные люди ведь тоже переживают и чувствуют. Они хотят не воевать, не думать каждую секунду о покинутых в иных краях родных и близких. Они хотят просто приходить с работы и проводить вечера в кругу семьи, водить детей по выходным в цирк или зоопарк, знакомить их с новыми и новыми гранями мира. Просто жить.

   Блум повернулся и произнес на каком-то певучем, музыкальном наречии короткую мелодичную фразу.

   Женщина, стоявшая у борта корабля, улыбнулась, подбросила в воздух длинный кинжал и вложила его в ножны на поясе.

   - Нам стоит поговорить - сказал Орландо Блум - Обменяться новостями.



  Рассказывает Дмитрий Полуянов, турист-джипер.


   Мы разбили лагерь на берегу реки, тем более Орландо Блум рассказал нам, что до Минас-Тирита уже не так далеко - плыть примерно полдня вниз по реке. - а там будет и Осгилиат, крепость, прикрывающая Минас-Тирит от врага.

   Удивлены? Да, и мы тоже были поражены появлением знаменитого киноартиста, который так блестяще сыграл эльфа Леголаса в фильме 'Хранители кольца'.

   Да, судьба обожает иногда поиздеваться над людьми!

   За шашлыками Орландо Блум рассказал нам историю лайнера 'Миннесоты', перенесенного в Средиземье вместе с французским катером 'Капризулей' и... про гостя из прошлого - броненосца 'Александр Третий', попавшего в Харрадрим с... самого Цусимского сражения.

   Выслушав историю броненосца, Вячеслав хлопнул по колену.

   - Вот и объяснение странной гибели корабля!

   - Ты о чем? - поинтересовался я, зная, что главное увлечение Вячеслава - это корабли самых разных эпох - от финикийских дромосов до самых современных атомных крейсеров. В его комнате везде стояли модели кораблей, а в шкафу расположились разнообразные книги и энциклопедии на морскую тематику.

   - Теперь я понимаю, что произошло с броненосцем! Ведь с него, согласно информации, не спасся никто. А это невозможно, тем более в ходе сражения. Никакая торпеда не способна устроить такие разрушения, от которых корабль тонет буквально за минуту. Моряки успели бы спустить шлюпки, да и спастись вплавь. Однако если допустить, что корабль оказался в зоне пробоя между мирами, то объясним феномен его переноса.

   Элайджа Вуд мрачно произнес:

   - Знаете, русские парни, что я сделаю, если вернусь в наш родной мир? Я просто найду изобретателя коллайдера и... - он запнулся, пытаясь придумать, что сделает с этим ученым.

   - Вставить карданный вал ему в задницу и провернуть три раза - помог я ему. Все-таки этот приятный парень с подбитым глазом мне нравился. Нравилась его тревога за родственников, оставшихся в нашем мире, нравилось его самообладание - несмотря на все пережитое, Элайджа Вуд продолжал оставаться собой.

   Вуд рассмеялся.

   - Спасибо, Дмитрий, я возьму на заметку ваш способ - сказал он.

   Пару часов спустя мы распрощались с группой Питера Джексона, а артисты оставили нам на память свои автографы, расписавшись на футбольном мяче моего сына.

   А мы передали им наши позывные для радиопередатчика, взятого командой Джексона с 'Миннесоты'. Орландо же пообещал немедленно выйти на связь, если произойдет встреча с новыми путешественниками между мирами.



  ****

   Орландо Блум закончил тренировку. Он подошел к мишени и выдернул одна за другой стрелы. Его матушка благожелательно покивала.

   - Сынок, а теперь обедать. Я приготовила для тебя новое блюдо.

   - Какое?

   - Приходи на камбуз, узнаешь.

   Спустя время Айлайноэль поставила перед собравшимися тарелки с красным супом, от которого исходил необычный аромат.

   - Что это за суп? - спросила Кейт Бланшетт, в прежнем, Старом мире, сыгравшая роль Галадриэль. А сейчас она с тетушкой Ноэль изучала приготовление травяных настоев.

   - Борщ по-эльфийски! - торжественно провозгласила Айлайноэль. - Я узнала его рецепт от одной из женщин... кажется, ты, сынок, назвал их джиперами? И добавила разные приправы. Вкусно, сынок?

   Блум осторожно зачерпнул ложку, попробовал.

   Суп был полон необыкновенного вкуса и пряных ароматов. Мать с ожиданием смотрела на сына.

   - Восхитительно! - сказал Орландо. - Можно добавки?



  Глава 13   Первый апостол.


   - Здравствуйте, матушка игуменья Фотия - сказала двадцатилетняя Ольга.

   - Здравствуй, дочь моя - улыбнулась пожилая, лет пятидесяти, женщина.

   - Матушка - растерянно сказала Ольга - я с сестрами сегодня ездила в Углич, там такое творится! Беда большая... Половина города исчезла...

   Обе собеседницы были насельницами Алексеевского монастыря. Этот православный монастырь стоял в Угличе у Каменного ручья на горе Огнева. Его основал в 1371 году инок Адриан по инициативе митрополита Алексия с согласия московского князя Дмитрия Донского. А сейчас монастырские своды стали приютом для многих женщин, ушедших от беспокойного, и подчас жестокого мира в тишину единства с Богом.

49